Wendy acababa de regresar de la iglesia.
温迪刚从教堂回。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
憾,当到达的时候他刚刚离开。
Acabo de comprar este piano de la tienda.
刚从店里买回这架钢琴。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
Acabo de comprar el peine en el supermercado.
刚从超市买了把梳子。
Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!
您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!
Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.
这是刚刚上市的新产。
Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.
你再努力一把,一个星期内你就能把这本书写完。
Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.
刚刚看完电影,要去咖啡店评论一下。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移民。
Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
他刚从医院回,一定得去看看他.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.
她打手势别出声,孩子刚刚睡着.
La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.
新安装的数据库已经全部投入运行。
Acababa de lanzar un satélite metereológico.
刚刚发射了一颗气象卫星。
Acaban de una lucha sin cuatel.
他刚刚结束一场殊死的搏斗。
Le acaban de entregar un documento.
他刚刚交给他一份文件。
Acabo de recibir un telegrama suyo.
刚刚收到他的一份电报。
La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
新伙伴关系现在刚满四年。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮的市镇选举刚刚结束。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小型建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Escuché que acaba de salir una película muy buena.
我听说刚上映了一个超级棒电。
Pero no acaba de salir de allá abajo.
但是它始终待在下面不上来。
Cuando entró en el consultorio, el médico acababa de atender a otro enfermo.
当他进入问诊室时候,医生刚刚接待好另一个病人。
¿No? , me acaban de ingresar, ¿eh?
我刚被送进来,你看。
Acabo de dar negativo hace dos días.
我两天前刚检测过是阴性啦。
Se acaba de encontrar un montón de electricidad.
刚才已经找到了多电。
Pero sólo hace un rato acabé de convencerme.
“但是,真正地心服口服还是刚一会儿事。
Tú madre me acaba de despedir.- ¿Mi madre?
你妈刚把我辞了 - 我妈?
Acabo de verlos con un cuchillo de matar puercos -dijo Cristo Bedoya.
" 我刚刚看见他们拿着杀猪刀在那儿," 克里斯托·贝多亚说。
Ah, acabamos de mencionar el maíz.
嗯,刚才我们说玉米。
Eso sí, su propósito original no acabó de cumplirse.
然而,它最初目并未实现。
Acabo de ver a Enrique liándose con otra chica.
我刚看见恩里克和另一个女孩搞在一起。
Me ha robado la paga y acababa de cobrarla.
他偷了我抚恤金,我刚刚拿到!
Lo que acabáis de oír son dos estrofas de un conocidísimo villancico.
刚刚你们听到那两句选自一首最脍炙人口圣诞民歌。
Acabo de llegar a la peña acompáñenme a la cima.
我刚到石山这里,和我一起登顶吧。
Bueno, ya sabes que estos muchachos acaban de venir de Hispanoamérica.
好,你知道这些孩子刚从拉丁美洲来。
Por lo que veo en su currículum, acaba de licenciarse.
我看到您简历,您刚刚毕业。
Ay, no, perdona, cariño, qué tontería, si acabáis de saberlo.
啊,不对,不好意思,亲爱,我真傻,你们才刚知道这件事。
Sí, señor. Su invitado, el señor Langdon, acaba de llegar.
“是, 先生。您客人, 兰登先生已经抵达。
Acabamos de bajar del bus y está lloviendo más que abajo.
我们刚下车,雨势比下面更大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释